Политика   Экономика   Общество   Культура   Происшествия        
0

Общество

В сети появилась английская версия псковского гимна

10 июля 2018 года, 16:24

Кандидат филологических наук, до недавнего времени руководитель и преподаватель факультета иностранных языков ПсковГУ, автор многих стихотворений и книг, Татьяна Рыжова перевела гимн Пскова на английский язык. Об этом «Псковской правде» сообщили в пресс-службе муниципалитета.

Именно этим переводом откроется её новый литературный сборник «Псков, воспетый временем», в который войдут лучшие стихи о городе на Великой, написанные как современными авторами, так и поэтами ХIХ-ХХ века. Произведения будут опубликованы сразу на двух языках.

Музыку к гимну написал заслуженный работник культуры России, почётный гражданин города Пскова, композитор Николай Мишуков. Окончательный вариант гимна получил самые положительные отзывы, в том числе и от известнейшего поэта, автора текстов гимнов Советского Союза и Российской Федерации Сергея Михалкова.

Напомним, слова одного из символов современного Пскова были написаны поэтом Станиславом Золотцевым и утверждены Решением Псковской городской Думы в 1999 году.

ГИМН ПСКОВА (РУССКАЯ ВЕРСИЯ)

Первый куплет:

Там, где к Великой мчится Пскова,

Там, где Россия в людях жива,

Встал наш любимый город седой,

Вечно хранимый Ольгой Святой.


Припев:

Блещет барс над каждой башней,

Блещет золото крестов.

Вечно славься, Псков вчерашний!

Вечно здравствуй, новый Псков!


Второй куплет:

Звон колокольный в небо плывет. 

Город наш вольный гордо живет.

Годы лихие сгинут, как дым.

Славу России мы воздадим.


Припев:

Не опрокинет времени гром

Нашу твердыню - каменный Кром.

Вскормлен и вспоен силой земной

Пахарь и воин, Псков наш родной.

Припев.


ГИМН ПСКОВА (АНГЛИЙСКАЯ ВЕРСИЯ)

First verse:

Where the Pskova and the Velikaya met,

Where in people's hearts Russia is kept,

Our dear gray city stands great

Forever protected by Olga the Saint.


Refrain:

The Snow-Leopard arms in the air

And golden crosses on all towers blaze.

Glory to you, old Pskov forever!

Long live new Pskov of today!


Second verse:

Floating bells-ringing reaches the sky.

Our city lives freely and high

All evil years will forever be gone.

We will bring fame to our Russia for all.


Refrain:

The thunder of time will never upturn

Our stronghold - the Krom made of stone.

Nourished by the power of our Earth

Pskov is a field man - in peace and in wars.

Refrain.

  Подпишись на нас в соцсетях

Другие новости:

Облачная и жаркая погода ожидается в Псковской области 20 июля
«Псковпассажиравтотранс» обеспечит доставку к месту проведения праздничного молебна в Выбутах
Псковская область вошла в 20-ку «чистых» от наркотиков регионов России
Окончательное решение об изменениях пенсионного законодательства в РФ примут осенью
Снаряд времен Великой Отечественной войны уничтожили в новоржевской деревне Корякино
Госдума проконтролирует повышение пенсий на 7% в бюджете 2019 года – Ольга Баталина
Михаил Ведерников встретился со студентами-волонтерами Чемпионата мира по футболу
МЧС распространило предупреждение об ухудшении погоды в Псковской области
Фестиваль «Железный град – 2018» стартует 4 августа в Изборске (ПРОГРАММА)

Комментарии

Авторизация
No comments